Održano predstavljanje “Hrvatskog psaltira”

U organizaciji Centra biblijskih istraživanja, održano je predstavljanje projekta “Hrvatski psaltir” u čitaonici Biblijskog insituta (Gajeva 9a), 19. ožujka 2016.

Predstavljeni su prijevodi Gradišćanskih Hrvata, Ignaca Kristijanovića, Antuna Vranića, Ivana Matije Škarića, Bartola Kašića i Luke Bračanina.

Sudjelovali su čitači:

  • mr.sc. Dalia Matijević – čitala suvremeni prijevod Gradišćanskog hrvatskog jezika
  • Mario Jembrih – čitao kajkavske tekstove: Ignac Kristijanović i Antun Vranić
  • doc. dr.sc. Boris Beck – čitao ikavski prijevod Ivana Matije Škarića
  • Dalibor Vrgoč – čitao prijevod Bartola Kašića
  • dr.sc. Danijel Berković (moderator) – čitao čakavski prijevod Luke Bračanina

 

Video prilog iz emisije Duhovni izazovi možete pogledati ovdje:

[youtube videoid=”yakXO0FWDeA” height=”220″ width=”280″]

 

Centar biblijskih istraživanja (CBI) prikupio je povijesne prijevode biblijskih psalama na hrvatskom jeziku. Radi se o tri skupine tekstova biblijskih psalama, (a) nikada objavljeni prijevodi, (b) prijevodi koji su bili objavljeni, ali nisu u novije doba izdani i (c) prijevodi nastali na Gradišćanskom hrvatskom standardnom jeziku. Svrha ove manifestacije bilo je predstavljanje zaboravljenih i zapostavljenih prijevoda. Zainteresirani stručnjaci iz područja teologije i književnosti su kroz sažetu prezentaciju predstavili svakog prevoditelja i oživjeli njihov rad javnim čitanjem dragocjenih prijevoda.